Генри Каттнер - Этот мир-мой! [Авт. сборник]
Рафт молча вытянул руку. Жанисса вскрикнула, подбежала и принялась ощупывать камень в поисках замка.
Неожиданно в сплошном камне открылся овальный вход.
Рафт оглянулся, посмотрев на пройденный путь.
— Ни следа Паррора. Он может оказаться и впереди и сзади — скоро мы это узнаем. — Следом за Жаниссой и Крэддоком он исчез в отверстии, и дверь закрылась за его спиной.
Вопреки ожиданиям, темнота не была полной. Холодное белое свечение шло от стен, потолка и даже от гладкого пола. Туннель резко поднимался, а царившая в нем тишина была настолько полной, что Рафт слышал биение собственного сердца.
— Пошли, — сказал он, снова взваливая машину на спину.
Проход в скале вел в пещеру Пламени. Он оказался не очень длинным, но по дороге им встретилась еще одна пещера.
Туннель закрывала овальная дверь. Жанисса без труда открыла ее, однако не решилась переступить порог. Рафт увидел, как она неуверенно остановилась, потом попятилась. Не понимая, в чем дело, он налетел на стоявшего ближе Крэддока.
— Что случилось? — спросил Рафт.
Жанисса молчала.
— Первая Раса, — произнес Крэддок глухо. — Первая Раса.
Они оказались на пороге пещеры, которую Рафт видел, когда шел в Паитити. Болезненный фиолетовый свет заливал свисающие со свода сталактиты, отражался от леса стройных сталагмитов. Высоко вверху, изгибаясь под невероятным углом, тянулась презирающая гравитацию почти прозрачная труба невидимой дороги. Заметить ее можно было лишь благодаря ордам облепивших ее существ, которые, казалось, пытались разрушить стеклянистую преграду.
Чудовища!
Правда, Рафт уже видел их прежде, но лишь издалека и не очень отчетливо. Сейчас же у него перехватило горло от омерзения.
Перепончатокрылые существа с невероятно деформированными лицами метались по пещере, купающейся в фиолетовом свете. Они были потомками Первой Расы — могучей цивилизации, некогда воздвигнувшей гордые замки Паитити.
Но потом она пришла в упадок, сосредоточившись лишь в этом жутком месте.
Губительное излучение, безумствующее над Паитити, когда Пламя ослабело, превратило их в расу демонов. Трудно было найти двух похожих тварей. У некоторых были большие крылья, как у летучих мышей, тогда как другие неуклюже подскакивали, с трудом передвигая свои толстые блестящие тела среди сталагмитов. Встречались среди них карлики и гиганты, а также создания с огромными птичьими лапами.
И это чудовищное место пересекала тропа, по которой они шли — слабо поблескивающая белизной полоса, обрывающаяся у противоположной стены, перед овальной плитой, несомненно, прикрывающей проход.
— И нам нужно туда попасть? — спросил Крэддок.
Рафт посмотрел на Жаниссу. Она была бледна, но уже успела взять себя в руки и вышла из-под защиты туннеля в пещеру.
— Мы добежим туда, — решил Рафт. — Если сумеем добраться до тех дверей, будем спасены.
Подгоняемые страхом, они помчались через пещеру, а вокруг них сонмы ужасных тварей, словно вышедших из ночного кошмара, подпрыгивали, ползали и били крыльями, вызывая у людей видения мощных черных когтей, разрывающих их плоть.
Чудовища забеспокоились. Видно было, что их заинтересовали бегущие люди. Краем глаза Рафт заметил растущее с каждой секундой сборище теней, однако люди уже успели преодолеть более половины пути, и с каждым мгновением росли шансы на то, что они смогут добежать до двери прежде, чем чудовища решат взглянуть на них поближе.
Однако Рафт не учел в своих расчетах тварей, обладающих крыльями. Сильный удар в спину швырнул его на колени. Оглянувшись, Жанисса заметила это и, вскрикнув, бросилась ему на помощь, но дьявольская тварь, покрытая чешуей и с рогами, как у средневекового демона, настигла ее на полпути и обхватила кривыми лапами.
Рафт поднялся и, ругаясь на чем свет стоит, кинулся вперед, совершенно не обращая внимания на чудовище, вцепившееся ему в спину. Ударив кулаком прямо в дьявольскую харю, он отшвырнул существо, и оно пронзительно запищало.
Это оказалось сигналом, и со всех сторон на пришельцев накинулись демоны Паитити. Рафт упал, придавленный тяжестью смердящих тел. Кулаки его били по мягким телам, то и дело звучали жалобные вибрирующие вопли.
Невыносимая вонь мешала дышать, прикосновения чудовищ заставляли содрогаться от омерзения. Ему казалось, он сражается не с живыми существами, а с трупами, в которые кто-то вдохнул жалкую искру жизни.
Подбежал Крэддок, размахивая обломком сталактита, словно копьем. Тяжесть, давившая на спину Рафта, исчезла. Шатаясь, он вскочил на ноги и осмотрелся в поисках Жаниссы.
На нее наседала толпа чудовищ.
У Рафта еще хватило здравого смысла вооружиться каменным копьем, прежде чем он бросился ей на помощь. Выродившиеся существа в течение многих поколений скрещивались друг с другом, поэтому физически были слабы. Однако на их стороне было огромное численное превосходство, и Рафт понимал, что хватит одной массы их тел, чтобы раздавить его и вмять в землю. Дико взревев, он бросился в вихрь схватки, тыча во все стороны импровизированным копьем.
Он чувствовал, как его острие разрывает плоть, и вскоре вопли тварей зазвучали с удвоенной силой. Волна врагов, дерущихся с крысиной ожесточенностью, захлестнула его. Падая на спину, он до последней секунды пытался повернуться набок, чтобы сохранить свой бесценный груз, но напрасно.
Послышался грохот — машина разбилась о каменный пол.
Теперь ему оставалось только отчаяние и слепая ненависть, но Рафт не сдавался. Что-то сорвало с его спины остатки аппарата, но он продолжал яростно размахивать обломком сталактита, и наконец очистил немного места.
Когда он поднял голову с трудом переводя дух, то убедился, что во время борьбы они добрались до самой двери. Но хрустящие под ногами осколки стекла и помятые куски металла напомнили ему, что машина, которая должна была спасти Паитити, безвозвратно уничтожена.
Уцелел лишь цилиндр из полированного металла — предохранитель, контролирующий устройство, стимулирующее пробуждение энергии. Рафт поднял его и сунул за пояс.
— Брайан! — донесся сквозь визг чудовищ зов Крэддока.
— Сюда!
Рафт поднял свое копье и направился к нему. Чудовища уже успели оценить опасность, таившуюся в остром обломке камня, поэтому торопливо уступали ему дорогу. Жанисса была с Крэддоком, она стояла плечом к плечу с Крэддоком и на первый взгляд была цела. Девушка была в ярости и размахивала руками, как разозленная кошка.
— Дверь, — напомнил Рафт. — Открой дверь, Жанисса.